-
3.31 KU アナと雪の女王
『アナと雪の女王』、見てきましたー。
吹き替えを神田沙也加さんがやってるんですね。
奇跡かと思いました。
今までミュージカルでやってきたことが発揮されて(ると私には見えた)いて、
まぁー、もう、泣きそうになりましたね!
ぜんぜん客観的に見れませんね。
映画館に、さやの歌声が響き渡るだけで幸せでしたわ。ハンス王子という登場人物がいるのですが、
彼の解釈というのが出ていて、
なるほどなーと思いました。
さすがディズニー。考えられています。お松さま(松たか子さん)も、もちろんミュージカルの技を繰り出していますので、
日本版のキャスティングは、まさに奇跡です。ただネタバレを一つ申し上げるなら、
最初がライオンキングからのレミゼっぽくて、吹きました。
例えば、ミュージカルを知らない方が、レミとこれを見て、
ミュージカルって、男の人がウホウホ言いながら、何か仕事することだと思われたら、
私は全力で否定したいと思います。
スタッフブログ